torstai 13. huhtikuuta 2017

Miniloma Tallinnassa / Mini break to Tallinn

Telliskivi
Kävimme talvilomamme kunniaksi katselemassa Tallinnan kevättä. Tässä muutamia vinkkejä, jos kaipaat vaihtelua vanhaan kaupunkiin ja tavanomaisiin ravintoloihin.

1. Telliskivi ja Kalamaja
Lyhyen kävelymatkan päässä keskustasta sijaitsee kaksi viehättävää aluetta, Tellisikivi ja Kalamaja. Telliskiven pääasiallinen nähtävyys on Telliskivi Loomelinnak, eli luovuuskeskus, jossa sijaitsee kivoja artesaanien työpajoja sekä ravintoloita. Paljon kehuttu intialainen ravintola Lendav Taldrik (lentävä lautanen) jäi meiltä ensi kertaan, mutta piipahdimme Pudel Bar -nimisen olutravintolan terassilla nauttimassa kevätauringosta ja virvokkeista. Telliskivestä merenrantaan päin käveltäessä tullaan Kalamajan kaupunginosaan, jossa sijaitsee muun muassa merenkulkumuseo Lennusadam sekä pahamaineinen Patarein vankila. Vankila ei valitettavasti enää ole avoinna vierailuille.

2. Kadriorgin puisto
Keskustastasta Narvan maantien suuntaan sijaitsee viehättävä Kadriorgin alue ja siellä Kadriorgin puisto ja palatsi. Puistosta löytyy huima määrä museoita, muun muassa nykytaidemuseo Kumu. Museot ovat suljettuja maanantaina, joten me tyydyimme vain kävelemään kauniissa puistossa. Tänne on ehdottomasti palattava kevätkesällä, kun puissa on lehdet ja kukat kukkivat.

3. Vanhan kaupungin helmet: Osteria Gallo Nero ja Restoran Cru
Osteria Gallo Nero
Koska harva kuitenkaan täysin välttää Tallinnan vanhassa kaupungissa vierailun, tässä pari erinomaista ravintolavinkkiä. Erityisesti lounaalle tai välipalalle soveltuu pienen pieni Osteria Gallo Nero Rataskaevu -kadulla. Todella viehättävästä herkkupuoti/ravintolasta saa vatsan täydeltä herkkuja ja niitä voi ostaa myös mukaan. Samalla kadulla sijaitsee tällä hetkellä suuren suosion saavuttanut ravintola Rataskaevu 16, joka jäi meiltä odottamaan seuraavaa kertaa.

Illalliselle suosittelen ehdottomasti Viru-kadulla sijaitsee Restoran Cruta. Jokainen annos tehdään taidolla ja huolellisesti. Kiireisen ei siis kannata tänne suunnata, mutta ruoka on erinomaista. Myös viinisuosituksia voi tarjoilijalta tiedustella.

4. Rotermanni Kvartal: Alter Ego

Jos nälkä tai jano yllättää ostoksilla tai satamaan matkalla, kannattaa piipahtaa Alter Ego -ravintolaan. Ruoka on hyvää, mutta erityisesti meitä ilahdutti ravintolan ystävällinen palvelu, jonka vuoksi ravintola ansaitseekin maininnan blogissa.
Restoran Cru

Tässä minun vinkkini Tallinnan minilomalle.

---------------------------------

To celebrate our Winter holiday, we took a short mini Spring Break in Tallinn. Here are a few tips if you need a change from the Old town and the usual restaurants.

1. Telliskivi and Kalamaja
A short walk away from the center there lie two charming districts, Telliskivi and Kalamaja. The main attraction in Telliskivi is the Telliskivi Loomelinnak, or Creative City, where you can find cute artesanal shops and restaurants. The well-spoken-of Indian restaurant, Lendav Taldrik (flying saucer) has to wait for our next visit, but we did enjoy of some Spring sunshine and refreshments on the terrace of  Pudel Bar beer restaurant. While walking towards the sea from Telliskivi, you end up in the Kalamaja district which houses for example the sea-faring museum, Lennusadam and the infamous prison, Patarei, which unfortunately is no more open for visitors.
Kadriorg

2. Kadriorg Park
Another short walk away along the Narva highway is the charming Kadriorg district and Kadriorg Park and Palace. The park houses numerous museums, for example Kumu, the museum of contemporary art. The museums are closed on Mondays, so we enjoyed a little stroll in the park. The park definitely is worth another visit closer to the Summer when the trees have leaves and the flowers are in bloom!

3. The best of Old town: Osteria Gallo Nero and Restoran Cru
Because at one point most of us do end up visiting the Old town after all, here are a couple of restaurant tips. A great place for lunch or a snack is the tiny Osteria Gallo Nero, a combination of a shop and a restaurant where you can enjoy of some delightful antipasti and buy some treats to go with. The tiny restaurant/shop is located on the same Rataskaevu street as the trendy restaurant Rataskaevu 16, a place which for us waits for another visit.

For dinner I recommend highly to visit Restoran Cru on Viru street. Each plate is assembled with care and time is not spared. This definitely is not a place to visit if you are in a hurry, but the food is excellent. The waiter also gives wine recommendations if asked for.

4. Rotermanni Kvartal: Alter Ego

If you feel thirsty or hungry on your way to the harbour, stop by the Alter Ego restaurant. The food is good, but we were especially happy about the friendly service in the restaurant, which awards the restaraurant a mention in the blog.

These are my tips for a mini break in Tallinn.


lauantai 8. huhtikuuta 2017

Puheenjohtajalta Letra 01/2017

Kuten on jo tullut tavaksi, julkaisen Helsingin Flamencoyhdistys ry:n jäsenlehdessä Letrassa 01/2017 julkaistun puheenjohtajan palstani.

It has become a custom that I publish my Letter from the Chair from The Helsinki Flamenco Association membership publication Letra 01/2017. The text only in Finnish, sorry about that!

-----------------------------------------------------------------

Flamencosta ja motivaatiosta
Photo by Paula Partanen
Flamenco ja motivaatio liittyvät minun ajatuksissani läheisesti toisiinsa. Viime joulukuussa valmistuneessa matkailun liikkeenjohdon opintoihini liittyneessä opinnäytetyössäni tutkin Helsingin Flamencoyhdistyksen jäsenten flamencomatkailun motivaatiotekijöitä. Tutkimustuloksia tarkastellaan lähemmin seuraavassa Letrassa. Tässä haluan kuitenkin jo kiittää kaikkia jäseniä, jotka vastasivat kyselyyni viime vuoden keväällä ja niitä ihania flamencoja, jotka suostuivat haastateltavikseni viime syksynä. Ilman teitä työni ei olisi valmistunut.
Mikä motivoi minua flamencona? Näitä asioita on lukemattomia. Minuun vetoaa erityisesti lajin kokonaisvaltaisuus ja intensiivisyys, voimakkaasti tunteisiin vetoava musiikki ja liikekieli ja se, että laji haastaa minua jatkuvasti niin fyysisesti kuin henkisestikin. Minulla on vahva sisäinen palo edistyä ja kehittyä flamencona. Flamenco haastaa minua myös ihmisenä, sillä näkemykseni on se, ettei flamencoa voi tanssia tai soittaa täysillä uskaltamatta olla oma itsensä. Toki eri ihmisille flamenco tarkoittaa eri asioita, yksi nauttii fyysisestä treenistä, toinen musiikista ja kolmas esiintymisestä. Tärkeä osa flamencokulttuuria on yhteisöllisyys ja yhdessä tekeminen. Itsekin voin iloita siitä, että flamencon myötä olen tavannut monia ihania ihmisiä, joita en olisi ehkä muuten kohdannut.
Viime aikoina olen saanut seurata entistä lähempää miten flamencobiisit kootaan tiiviissä yhteistyössä, kun olemme rakentaneet Duo Sal y Azúcarin tangosbiisiä yhdessä koreografin, tanssijoiden, kitaristin ja laulajan kanssa. Olipa motivoivaa esittää aikaansaannoksemme ensimmäistä kertaa festarin Avajaisklubilla! Palavana-ryhmän jäsenenä olen päässyt työskentelemään osana isompaa ryhmää ja hallituksen kanssa Avajaisklubilla juergatessa oppinut päästämään irti ja tanssimaan pilke silmäkulmassa. Tällaista flamencon tekeminen yhteisössämme parhaillaan on, siihen sisältyy upeiden ihmisten kanssa työskentely, musiikin ja tanssin liitto, liikemateriaalin haastavuus, mahdollisuus ilmaista itseä ja jakaa esiintymällä iloa muille flamencosta nauttiville.
Festivaalit, ne vasta motivoivatkin, niin flamencotanssin harrastajaa kuin yhdistyksen puheenjohtajaa. Kuluvalla kaudella puheenjohtaja ja hallitus ovat päässeet työskentelemään yhdessä festarituottajiemme Nean ja Lauran kanssa. Festivaalin lähestyessä hallitus on osallistunut yhä läheisemmin festivaalin tekemiseen ja tietyt tapahtumat ovatkin olleet täysin hallituksen käsissä. Yhdessä tekeminen ja yhteen hiileen puhaltaminen yhteisen asian puolesta motivoi minua puheenjohtajana erityisesti ja se onkin niin hallitustyöskentelyn kuin festivaalituottamisen suola. Oli ilo olla mukana niin Kampin tempauksessa, Avajaisklubilla kuin Kirjasto10:n Stagella ja seurata kotimaisen illan hienoja esiintyjiä lavalla. Kun vielä saimme nauttia Nino de los Reyesin kaltaisen huippuartistin ja -maestron esityksestä ja opetuksesta, on todettavat festarin olleen menestys! Puheenjohtaja kiittää jokaista festariin tavalla tai toisella osallistunutta! Tästä on hyvä jatkaa eteenpäin kohti festivaalin 20-vuotisjuhlaa!


sunnuntai 2. huhtikuuta 2017

Flamencomatkailu on syventymistä ja aitouden etsintää / Flamenco travel is about immersion and the search for authenticity

Kulunut talvi ja kevät ovat olleet aktiivista aikaa niin opintojen kuin flamencoyhdistyksenkin parissa. Helsingin XIX Flamecofestivaalin jälkimainingeissa valmistuin Haaga-Helian Ammattikorkea-koulusta matkailun liikkeenjohdon koulutusohjelmasta. Opinnäytetyöni kirjoitin flamencomatkailun motivaatiotekijöistä ja nyt on vihdoin tullut aika kirjoittaa jo kauan lupaamani kirjoitus opinnäytetyöstäni.
Ensimmäinen - ja kenties luonnollinenkin kysymys - ihmisiltä, jotka eivät ole sukeltaneet syvälle flamencon maailmaan, on ollut: flamencomatkailu? onko sellaista? Kysymyksen olen kuullut myös monilta flamencoharrastajilta. Mutta tosiasia on, että vaikka terminä flamencomatkailu ei ole tunnettu, on flamencomatkailu yksi harrastematkailun osa-alueista. Ihmiset matkustavat yhä enemmän omien kiinnostusten kohteidensa perässä ja näin tekevät myös niin flamencoammattilaiset kuin -harrastajatkin. Motivaatio taas on aihealue, joka itseäni kiinnostaa jatkuvasti enemmän ja matkailun motivaatiotekijät ovat erityisen tärkeitä juuri harrastematkailun ja matkailukokemuksen kannalta. 

Opinnäytetyöni kohderyhmänä oli Helsingin Flamencoyhdistys ry:n jäsenet ja tutkimus koostui kahdesta osasta. Ensimmäisessä osassa tuotin yhdistyksen jäsenille sähköisen kyselyn ja sainkin mukavan määrän vastauksia. Kyselyn jälkeen analysoin vastaukset matkailun motivaatiotekijöistä ja tanssi- ja festivaalimatkailusta kirjoitetun teorian pohjalta. Kyselytutkimuksen tuloksista koostin haastattelukysymykset ja haastattelin kolmea flamencomatkoilla ollutta flamencoyhdistyksen jäsentä, joista yksi oli harrastaja, yksi flamencomatkojen järjestäjä ja yksi ammattilainen. 

Tutkimuksessani tuli ilmi monia enemmän tai vähemmän itseäni yllättäviä asioita. Ensinnäkin, flamencomatkailusta on todellakin kirjoitettu kansainvälisellä tasolla ja useat löytämistäni artikkeleista koskivat nimenomaan flamencomatkailun motivaatiotekijöitä. En siis ollut ainoa, joka näki flamencon, matkailun ja motivaation vahvan yhteyden. Toiseksi, Helsingin Flamencoyhdistys ry:n jäsenten matkailun motivaatiotekijät noudattelivat suurilta osin löytämissäni artikkeleissa kuvattuja motivaatiotekijöitä. Ja kolmanneksi, flamencomatkailun tärkeimmät motivaatiotekijät olivat samat niin harrastajille kuin ammattilaisillekin. 

Mitkä nämä tärkeimmät motivaatiotekijät sitten olivat? Tärkeimmäksi nousi omien tietojen ja taitojen syventäminen, toiseksi aitouden etsintä, kolmanneksi samanhenkinen seura, neljänneksi huvittelu ja virkistyminen ja viidenneksi henkinen kokemus. Näiden tekijöiden perusteella on minulle tutkimuksen tekijänä hyvin selvää, että ainakin tutkimukseeni osallistuneet flamencot kokevat monia samoja asioita kuin minä. Flamencossa kaikkein eniten korostuu nimenomaan se, että se haastaa jatkuvasti kehittymään ja syventymään. Lisäksi flamencon yksi suurimmista päämääristä on aitouden löytäminen - mitä ikinä se kenellekin tarkoittaa. Yksi tärkeimmistä asioista flamencossa on sen yhteisöllisyys ja se, että jokainen saa olla juuri sellainen kuin on. Flamenco taiteena ja erityisesti Espanjaan kohdistuva flamencomatkailu, koetaan nimenomaan henkisenä kokemuksena ja virkistymisenä. Niin flamenco kuin flamencomatkailukin nostaa tekijänsä jonnekin korkeammalle tasolle. Yleisimmin kuulemiani lauseita onkin "flamenco pelastaa". Totesipa eräs haastatelluista myös, että flamencomatkailu on virkistävintä, mitä itselleen voi tehdä. 

Vaikka flamencomatkailun kohderyhmä varmasti erityisesti Suomessa on pieni, koin tutkimukseni itselleni todella kiinnostavaksi ja motivoivaksi aiheeksi. Mistäpä sitä tietää, jos vaikka pääsisin flamencomatkoja jossain vaiheessa tuottamaankin...
-------------------------------------------------------------------
This past Winter and Spring have been very active ones both when it comes to my studies and to the Flamenco Association. After finishing with this years festival, I graduated from my studies at Haaga-Helia University of Polytechnics where I studied Travel Management. I wrote my thesis on the motivational factors of flamenco travel and now it has finally come the time to write the long promised blog post on the matter. 
The first question - and very understandably so - from the people who are not as immersed in the flamenco world as I am, is flamenco travel? is there such a thing? I have heard this question also from several people whose flamenco hobby is. But the truth is that although the concept of flamenco travel is not very known, it is one aspect of active travel, which is a growing part of the travel industry. People travel more and more according to their interests and this is true of both flamenco professionals and those whose hobby flamenco is. Additionally, motivation is an issue that interests me more and more every day and the motivational factors of travel are more and more relevant factors especially in active travel and travel experience. 

I carried out my study with the members of the Helsinki Flamenco Association. The research included two parts, the first being an electronic survey to which I received quite a nice pool of answers. I analysed the answers according to the theory that I had found on travel motivation and dance and festival travel. After the analysis I constructed the questions for the interviews I conducted to three members who had different kind of experiences in flamenco travel. 

A few more or less surprising factors stood out in my mind when analyzing my study. The first was that there actually was previous literature written on flamenco travel, and especially the motivational factors of flamenco travel. The second was that the motivational factors of flamenco travel were mostly the same for the members of Helsinki Flamenco Association as they were in the literature. And thirdly, the motivational factors of flamenco travel were mostly the same for the members whether flamenco was their hobby or profession.

What were the motivational factors then? The most important factor was that flamenco travel allows the traveler to deepen their own skills and knowledge on flamenco. Second, the search for authenticity was very important. Thirdly, flamenco travelers value the company of people with similar interests. The that extent, fourthly, flamenco travel is being seen as highly refreshing and entertaining and fifthly, the experience is deeply spiritual. While analyzing these factors, it became very clear that many of the members think very similarly about flamenco as I do. To me flamenco is the best way to challenge myself, and the search for authenticity is important - whatever that authenticity means to each individual. Flamenco is also very much about the sense of community where each one of us gets to be ourselves. Flamenco as art, and especially flamenco travel, is seen as a source of spirituality and it causes a deep sense of refreshment. One of the most often heard frases is "flamenco saves you". In fact, one of the interviewees stated that flamenco travel is most likely the most refreshing thing one can do. 

Even though the segment for flamenco travel is not large, especially not in Finland, I found this topic to be very motivating and interesting for myself. And who knows, maybe I get to produce some flamenco trips myself one day...